「麻酔と英語のお勉強」プログラムのバージョンアップ(Ver.0.60)

 「麻酔と英語のお勉強」プログラムをバージョンアップししました。

 追加した機能は以下です。

【1】 従来の「英辞郎」タブを「辞書/翻訳」タブとし、辞書サイトとしては、「アルクの英辞郎(ALC)」、「ライフサイエンス辞書(LSD)」、「Weblio辞書」、「goo辞書」へのアクセスボタンを追加しました。翻訳サイトとしては、「google翻訳」、「yahoo翻訳」、「excite翻訳」、「livedoor翻訳」、「OCN翻訳」へのアクセスボタンを追加しました。
画像

【2】 LSD辞書を使用して対訳を行う際に、「LSD辞書」と「時事英語辞書」の選択、あるいは併用ができるようにしました(図の②)。チェックのある辞書を使用する。

【3】 Microsoft Tranlator による翻訳があまりにひどいので、自分で登録した「My辞書」による追加置換機能を利用できるようにしました(図の③)。チェックがある場合、追加置換を行います。

【4】 日本のニュース(英語版)サイトへのアクセスボタンを追加しました(図の④)。
画像


【5】 「My辞書」への登録は「プレビュー」タブから行います。
画像

登録を行っても、すでに翻訳した文書には適用されません。次回からの翻訳時に適用されます。

【最新版(Ver. 0.60)ダウンロード】
プログラムのダウンロード(Ver. 0.60)

ZIPファイルを解凍してEXEファイルと「My辞書」ファイルを同じ場所に保存してください。
インストールの必要はありません。不要になれば削除するのみ。
Windows XP,Vista,7 でのみ動作確認してます。

以下のプログラムも併せてご利用ください!
脊椎麻酔処方計画 計算機
MODスコア計算機
SOFAスコア計算機
気道困難スコア(ADS)計算機
挿管困難スケール(IDS)計算機
術後肺合併症予測計算機

なお、当ブログで配布している、いろいろなプログラムは、「TTSneo」という日本語プログラミング言語を使用して作成しています。インストール先の Windows に「Visual Basic 6.0 SP6 ランタイムファイル」がインストールされていないと、文字化けするようですので、ベクターの以下のリンクから、インストールしてのご使用をお願いいたします。

http://www.vector.co.jp/soft/win95/util/se342080.html

当サイト配布のプログラムでセキュリティ警告が出る場合の対処法

この記事へのコメント

この記事へのトラックバック